Beste Groot-Brittannië, neem alstublieft uw Booker Prize mee naar huis.


Auteur George Saunders is een van de drie Amerikanen die zijn genomineerd voor de meest prestigieuze literaire prijs van Groot-Brittannië. (David Crosby)Ron Charles Criticus, Boekenwereld E-mail Was Volgen 13 september 2017

Niets verbrijzelt de mystiek van de drijvende stad als het zien van een McDonald's in Venetië. Maar dergelijke leeglopende bezienswaardigheden zijn al jaren de norm. De Amerikaanse kolonisatie van de wereldeconomie is voltooid. Deze zomer luisterden we in de Puerta del Sol in Madrid naar muziek onder een zonwerend reclamebord voor Glow van Netflix.





Dat desoriënterende moment kwam woensdagochtend weer bij me terug toen ik de lijst met finalisten voor de . las Man Booker Prize . Voor het eerst is de helft van de zes genomineerden voor de meest prestigieuze literaire prijs van Groot-Brittannië Amerikanen:

4321, door Paul Auster (VS)

Geschiedenis van wolven, door Emily Fridlund (VS)



finger lakes staatsparken new york

Lincoln in de Bardo, door George Saunders (VS)

Exit West, door Mohsin Hamid (VK-Pakistan)

Elmet door Fiona Mozley (VK)



Herfst, door Ali Smith (VK)

Het is niet zo dat Amerikaanse romanschrijvers ineens betere boeken schrijven. Nee, deze Amerikaanse invasie is het resultaat van een controversiële aanpassing aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor de prijs. In 2014 openden de Booker-juryleden hun deuren voor iedereen die een roman in het Engels schrijft. (De prijs was voorheen beperkt tot romans van auteurs uit het Gemenebest, waaronder Ierland, Zuid-Afrika en Zimbabwe.) Na die wijziging kwamen meteen twee Amerikanen op de shortlist. Het jaar daarop won Marlon James, een Jamaicaanse schrijver die in Minnesota woont, de prijs. In 2016 won de Amerikaanse schrijver Paul Beatty. Dit jaar heeft een Amerikaan een 50/50 kans om de winnaar te zijn.

stimuluscontrole ronde 4 releasedatum 2021

[ ‘Lincoln in the Bardo’ komt voort uit een tragische voetnoot in de Amerikaanse geschiedenis ]

Sommige Britse schrijvers, met name Booker-winnaar A.S. Byatt, hebben geklaagd over de manier waarop deze verandering in de regels de identiteit van de prijs verwatert en een onmogelijke taak voor de juryleden creëert. Zonder criteria, behalve in het Engels geschreven, zakt de Booker Prize weg in een oceaan van titels die geen enkel panel van lezers geloofwaardig kan overzien. Maar dat is een probleem voor de Britten om zich zorgen over te maken.


De auteur Ali Smith. (Christelijke Sinibaldi)

Als Amerikanen zouden we ons meer zorgen moeten maken over het verlies van culturele diversiteit, over de sluiting van nog een andere mogelijkheid om iets te ervaren buiten onze eigen steeds groter wordende grenzen. Het is geen kritiek om te zeggen dat de finalisten van dit jaar van Auster, Fridlund en Saunders allemaal uitgesproken Amerikaanse romans zijn. Maar voor elke serieuze lezer van fictie in dit land is de veramerikanisering van de Booker Prize een gemiste kans om meer te weten te komen over geweldige boeken die nog niet op grote schaal zijn aangekondigd.

[ Paul Auster's '4321' biedt vier parallelle versies van één leven ]

hoe je shawn mendes gratis kunt ontmoeten

Hoe vleiend het ook is voor de romanschrijvers van ons land om uitgenodigd te worden in de literaire arena van het VK, Amerikanen hebben geen enkele aanmoediging nodig om hun eigen boeken uit te bazuinen. Als natie zijn we al deprimerend xenofoob als het gaat om onze leeskeuzes. Terwijl boekwinkels over de hele wereld boeken van Amerikanen verkopen, reserveren boekwinkels in de VS meestal een kleine, stoffige plank die boeken in vertaling wordt genoemd. (Dit vooroordeel tegen niet-Amerikaanse schrijvers is zo sterk dat een uitgever in New York me ooit vertelde dat ze van plan was Canadees weg te laten uit de biografie van een auteur op de jasflap.)

En bovendien hebben Amerikaanse romanschrijvers al prestigieuze prijzen speciaal voor hen gereserveerd, waaronder de Pulitzer Prize in Fiction en de National Book Awards. De Booker openstellen voor elk fictief werk dat in het Engels is geschreven, komt gevaarlijk dicht in de buurt van het creëren van een ander opgeblazen monster zoals de Nobelprijs voor literatuur, een prijs met zulke brede normen dat het helemaal nergens voor staat.

Maar literaire prijzen zijn conflicterende organisaties. Ze willen natuurlijk literaire uitmuntendheid promoten, maar ze willen ook zichzelf promoten. In een universum van steeds stijgende prijzen en steeds afnemende aandacht, vecht elke prijs om erkenning. Wat is een betere manier om meer pers in de Verenigde Staten te krijgen dan enkele geliefde Amerikaanse namen onder de finalisten te strooien.

ontario county veiligheidstrainingsfaciliteit

Maar dat is een competitie met afnemende meeropbrengsten. De Britten moeten toegeven dat ze in 2014 een fout hebben gemaakt. In een poging om de aantrekkingskracht van hun meest verheven literaire prijs te vergroten, nodigden ze Amerikanen uit, die, zoals te verwachten was, het stokje hebben overgenomen. Voor het welzijn van het Gemenebest - en de Verenigde Staten - moeten de beheerders van de Booker Prize een literaire Brexit organiseren.

Ron Charles is de redacteur van Book World.

Lees verder :

Ali Smith begint nieuw kwartet romans met 'Autumn'

Aanbevolen